|
Written by YYO
|
|
jueves, 02 noviembre 2006 |
|
Nosotros en un coche alquilado y dirección Matala, discutiendo entre si era "Matala Beach" o "Malaka beach" por lo que teníamos que preguntar... PD.: Para el que no lo sepa μαλακα (Malaka) en griego es lo peor que te pueden decir, creo que se traduce como Hijo puta... Sorry, Where is the Malaka beach? - Με λενε μαλακα (Me lene Malaka)
{moscomment}
|
|
Last Updated ( jueves, 01 febrero 2007 )
|